Ahora estoy trabajando en mi canal de YouTube: Ente Nivola.

Buscar este blog

(c) Todo el material educativo de este cuaderno ha sido creado por Héctor Martín Pérez y es a él a quien pertenecen los derechos de autor. El libro "Cómo aprobar el inglés del Bachillerato" pertenece también a dicho autor.

Si estás muy mal en inglés y te cuesta mucho aprobar esta asignatura de Bachillerato, te animo a ver estos cuatro vídeos antes de empezar con las lecciones de este cuaderno:






sábado, 8 de noviembre de 2014

Lesson 12


¿Alguien se acuerda del Basic? Era un lenguaje de programación básico. Una instrucción podía ser: 100 If X1<X2 then X1=X1+1. Imagina el juego del Comecocos (Pac-Man), las instrucciones de un fantasma podrían se que si su coordenada X es menor que la del Comecocos, debería sumar un 1 a su X para atraparlo, o restar ese 1 para huir de él. De una manera parecida funcionan los condicionales en nuestros lenguajes. 

En la lección pasada estudiamos el primer condicional (condición y resultado son posibles); hoy estudiaremos el segundo condicional en inglés, conditional sentences type 2, que también los ingleses llaman second conditional. Verás, en los condicionales se pueden dar una condición y un resultado posibles (primer condicional), improbables (segundo condicional) o imposibles (tercer condicional).

Observa que las siguientes frases denotan una irrealidad o una improbabilidad. Es poco probable o improbable que ocurra la condición:

If I had a son, I wouldn't bring him to this spooky cemetery. Si yo tuviera un hijo, no lo traería a este horripilante cementerio.
Fíjate en la estructura de la frase: if + pasado + condicional.

If I were you, I wouldn't be so sure of that. Si yo fuera tú, no estaría tan seguro de eso.
¿Te has dado cuenta que se usa I were, en vez de I was? Esto es una gracia que tiene el inglés en los condicionales. Usa el subjuntivo, recuérdalo.

If a girl came into my room at night, I would not scream. Si una chica viniera a mi habitación por la noche, yo no gritaría.

If I knew your number, I could ring you up. Si supiera tu número, podría hacerte una llamada.

I think I might do it if I had the opportunity. Creo que podría hacerlo si tuviera la oportunidad.
En esta de arriba, nos encontramos la conclusión antes que la condición, pero la misma frase podría ser: If I had the opportunity, I think I might do it. En esa frase aparece el verbo modal might.

I think if I practised, I could beat you. Creo que si yo practicara, podría vencerte.
To beat puede significar: golpear; batir; superar; ganar. En los EEUU se escribe to practice y en el Reino Unido, to practiseEs importante que recuerdes la estructura de este segundo condicional: if + pasado + verbo modal could. Habrás observado ya que todas las frases del segundo condicional trabajan con un pasado.

Como nos sobra tiempo, estudiaremos hoy también el tercer condicional. En éste, la conclusión no se puede cumplir porque la acción de la frase que contiene if no ocurrió (la condición no tuvo lugar). La idea que tenemos de estas oraciones es que reflejan algo que ya no puede ser, un imposible.

If he had had a gun, he would have blown his brains out. Si él hubiera tenido una pistola, le habría saltado la tapa de los sesos (literalmente: le habría volado su cerebro).
La estructura de esta violenta frase de arriba es: if + pretérito pluscuamperfecto + condicional compuesto. En ella nos encontramos con el curioso (para los no anglosajones) had had, que aquí es un subjuntivo: hubiera tenido, hubiera habido; pero que, en otra oración, podría ser un pretérito pluscuamperfecto de indicativo: Peppa had had puppies by then: Peppa había tenido cachorros para entonces. Tú intenta recordar que en el tercer condicional se usa el subjuntivo.

If she had told me, I might have paid more attention to what was happening with her. Si ella me lo hubiera contado, yo podría haber puesto más atención a lo que estaba ocurriendo con ella.
Arriba, vemos una variante con might. Presta atención al subjuntivo if she had told me: si ella me lo hubiera contado. Recuerda también que la conclusión es imposible porque no se cumplió la condición del pasado (ella no se lo dijo).

If I hadn't drunk so much last night, I wouldn't feel so terrible today. Si yo no hubiera bebido tanto anoche, no me sentiría tan mal hoy.

You could have been an actor if you had wanted to. Podrías haber sido un actor si hubieras querido.
En la de arriba, vemos la conclusión primero y la condición después. Se trata de un imposible (porque él no quiso ser actor).

Terminamos haciendo un repaso importante, recuerda cómo podemos traducir had had:

En un condicional: If he had had a gun…: Si él hubiera tenido una pistola...

En una frase en past perfect: Peppa had had puppies by then: Peppa había tenido cachorros para entonces.

Si tienes problemas con los condicionales, puedes repasar los tiempos verbales en las lecciones 7 y 8 de mi cuaderno. Espero poder haberte ayudado.

Vamos a escuchar ahora todas las frases de hoy en voz de una británica y luego en voz de un norteamericano:

Conditional sentences type 2.
If I had a son, I wouldn't bring him to this spooky cemetery. 
If I were you, I wouldn't be so sure of that.
If a girl came into my room at night, I would not scream. 
If I knew your number, I could ring you up.
I think I might do it if I had the opportunity.
I think if I practised/practiced, I could beat you. 

Conditional sentences type 3.
If he had had a gun, he would have blown his brains out.
If she had told me, I might have paid more attention to what was happening with her.
If I hadn't drunk so much last night, I wouldn't feel so terrible today.
You could have been an actor if you had wanted to.

¿Te atreves con la versión para YouTube de la lección de hoy?:


La lección de hoy me ha llevado más de tres horas en su composición. He seleccionado y construido las frases asegurándome de que son correctas. A pesar de esto, soy humano y puedo haber cometido algún error. Si lo encuentras, te agradecería que me lo comentaras. Te espero en la próxima lección. No te rindas. Don't give up! 


Si te gusta el método que ofrezco gratuitamente y estás aprendiendo algo de inglés cada vez que me visitas, me ayudarías mucho si compraras uno de los libros que publicito en la zona de anuncios. Solamente cuestan 1 euro cada uno. Gracias.

___________________________________________________________

Zona de anuncios

Libros para niños, adolescentes y adultos




No hay comentarios:

Publicar un comentario